- lock, stock and barrel
- полностью, целиком, всё вместе взятое, от начала до конца [по названию трёх основных частей охотничьего ружья: замок, ложа и ствол]
But what kind of basic antagonism can there be between Big Business and a government owned lock, stock and barrel by Big Business? There is no quarrel between a puppet and its master. (G. Green, ‘The Enemy Forgotten’, ch. X) — Но как можно вообще говорить о коренном антагонизме между "большим бизнесом" и правительством, которое целиком и полностью находится в руках "большого бизнеса"? Между куклой и ее хозяином не бывает спора.
‘I don't suppose I fit in very easily’, he admitted. ‘I don't suppose I will ever be able to hand myself over lock, stock and barrel’. (J. Aldridge, ‘A Captive in the Land’, ch. XX) — - Да, конечно, я не легко приспосабливаюсь к обстоятельствам, - признался Руперт. - И вряд ли когда отдавался чему-нибудь до конца.
‘Ten dollars buys me, lock, stock and barrel’. He winked at me and asked, ‘Is that a bargain, kid, or not?’ (J. Updike, ‘The Centaur’, ch. IV) — - За десять долларов я ваш со всеми потрохами. - Пьянчуга подмигнул мне. - Ну как, мальчуган, договорились?
The main achievement of the French Revolution was precisely that it destroyed this feudal order lock, stock and barrel and did it more quickly than it had ever been done elsewhere before. (‘The Marxist Quarterly’) — Главным достижением французской революции было именно то, что она подрезала феодализм под самый корень. И сделано это было быстрее, чем в какой-либо другой стране.
Большой англо-русский фразеологический словарь. - М.: «Русский язык-Медиа».. 2006.